viernes, 21 de diciembre de 2012

Bandolera y Buff. Messenger bag and cowl scarf

Bandolera hecha con tela de algodón, combinando la de color crudo con la negra a rayas. Con bolsillo interior.
El motivo de la solapa está bordado a mano, ilustración Feliscatus.

Messenger bag made ​​of cotton fabric, combining ecru with black stripes. With inside pocket.
The reason for the flap is hand embroidered illustration Feliscatus.







 Buff de lana negra con muñeca de fieltro hecha a mano, ilustración Feliscatus. Con un forro interior divertido.

Cowl scarf black wool felt doll handmade illustration Feliscatus. With a fun lining.









jueves, 20 de diciembre de 2012

Feliz aniversario. Happy anniversary

Hoy se cumple el 200 aniversario de la publicación de los cuentos de los Grimm, dato importante a nombrar, ya que la mayoria de sus historias nos han acompañado a todos y a todas en nuestra infancia, adolescencia y madurez.

A mi especialmente me gusta Caperucita Roja, no se si será por el paseo por el bosque, por su caperuza roja, por el lobo, o por su dulce abuelita, que me recuerda a la mía, sea como fuere, esta es una de las historias que más me gustan, y una de las más ilustradas e interpretadas a lo largo de la historia. 

A ella y a los Hermanos Grimm, hoy dedico este post.

Today marks the 200th anniversary of the publication of the Grimm tales, to name important fact, since most of his stories have been with us each and all during our childhood, adolescence and adulthood.

A I especially like Little Red, if it's not the walk in the woods, on the red hood, the wolf, or his sweet grandma, that reminds me of mine, at any rate, this is one of the stories that I like, and one of the most learned and interpreted throughout history.


She and the Brothers Grimm, today I dedicate this post.






En este enlace,  http://redproject.tumblr.com/archive, podéis encontrar un mundo de ilustraciones dedicado a Caperucita.


domingo, 16 de diciembre de 2012

Cuello-Buf de ganchillo. Neck Scarf to crochet



Cuello hecho a mano, a ganchillo, usando lana de color gris y rosa, suave al tacto. Decorado con tres lazos de color rosa hechos reciclando una camiseta de algodón.

Neck handmade crochet, using wool gray and pink, soft to the touch. Decorated with three pink bows made ​​recycling a cotton shirt.



jueves, 13 de diciembre de 2012

OH! My Cat

Os presento la Totebag Feliscatus, es un encanto de bolsa, con dos asas prácticas para cogerla y pasearla por doquier. Hecha a mano con telas de algodón 100%, una de color tostado con la aplicación bordada a mano, y el interior también en algodón negro a rayas de colores.

I present the Totebag Feliscatus, is a bag charm, with two practices to catch and handle walk it everywhere. Handmade with 100% cotton fabrics, a tan application with hand-embroidered, and also inside in black cotton striped colors.





 Tenía una falda negra que no  me ponia últimamente, y ahora entiendo porqué. Le faltaba esta personalización.
Tipografía cosida a mano, y el gato aplicado en fieltro azul.
La verdad es que ahora no creo que me la quite!.

 He had a black skirt I have not worn lately, and now I understand why. Lacking this customization.
Typography hand stitched, and cat blue felt applied.
The truth is that now I do not think it's quite!.





Gracias por la visita. M
Thanks for stopping by.M

viernes, 30 de noviembre de 2012

Mi pequeña artista. My little artist

Me gusta compartir aficiones con mis hijos, hace tiempo os hablé del mayor, que tiene una madera de artista impresionante. Tiene facilidad para crear sus personajes y plasmarlos de una manera fascinante.
Pero resulta que ha surgido entre estas cuatro paredes otra pequeña artista, que no nos deja indiferentes, tiene un montón de dibujos y recortes, de gran expresividad, y a ella le he dedicado este pequeño craft. Hace cosa de un año le hice un bastidor de un gato que dibujó y me pareció genial.

Es una pena que esos dibujos que hacen en momentos de inspiración se terminen perdiendo, y la mejor manera es darles un fin, ya sea en un bastidor o convertidos en una muñeca, ya veis en Feliscatus nos atrevemos con todo.

I like to share hobbies with my children, while I spoke of the greater, which has a stunning wood artist. It has facility to create their characters and translate them in a fascinating way.

But it has emerged between these four walls another little artist, who does not leave us indifferent, has lots of pictures and clippings, highly expressive, and she have dedicated this little craft. About a year ago I made a  wooden frame drew a cat and thought it was great.

Too bad they do in those drawings inspired moments end up losing it, and the best way is to give them a purpose, either in a rack or turned into a doll, you see in Feliscatus dare yet.








Gracias por la visita. M
Thanks for stopping by.M

viernes, 23 de noviembre de 2012

Celebración y agradecimiento.Celebration and thanksgiving.

Al mediodia entre prisas e hilos, he recibido un mail muy especial, las chicas de Palomanitas me habían concedido el premio al mejor blog. !Que ilusión¡. ¿No es la mejor manera de empezar el fin de semana?.
 At noon between haste and wires, I received a very special mail, Palomanitas girls I had been awarded the prize for best blog. I just got illusion. Not the best way to start the weekend?.

 
Son encantadoras y os invito a visitar su blog, donde encontrareis recetas, tutoriales, y el montón de cosas que se hacen en su ciudad, Zaragoza.
 They are lovely and I invite you to visit his blog, where you will find recipes, tutorials, and lots of things you do in your city, Zaragoza.

Muchísimas gracias a Paloma y Ana.
 Thank you very much Paloma and Ana.



Gracias por la visitas. M
Thanks for stopping by.M

Feliscatus sigue aquí. Feliscatus still here

Hace un mes que no posteo, y no hay otra razón que la reflexión y la toma de decisiones para emprender nuevos rumbos, así que no os penséis que Feliscatus está adormecido, todo lo contrario está en plena creación, con la máquina llena de ideas que poco a poco irán surgiendo, pero paciencia, todo lleva su tiempo..........
Os adelanto algunas imágenes para que vuestra imaginación las vaya ubicando donde le sugiera, y si tenéis algún comentario o sugerencia ya sabeis que en Feliscatus siempre sois bienvenidos.

A month ago I do not post, and no other reason that reflection and decision-making to take new directions, so do not think that Feliscatus is numb, the opposite is in full development, with the machine full of ideas will emerge gradually, but patience, everything takes time ..........

I advance some pictures to your imagination where the placing will suggest you, and if you have any comments or suggestions you know that you are always welcome in Feliscatus.










 El espíritu Feliscatus sigue aquí, transformándose en algo más............siempre con la garantía de estar hecho a mano, tanto la pintura, el dibujo y sus diferentes aplicaciones y elaboraciones, diseños únicos.

Feliscatus spirit is still here, becoming more ............ always guaranteed to be handmade, both painting, drawing and its various applications and elaborations, unique designs.


Nos vemos muy pronto...
See you soon ...

sábado, 20 de octubre de 2012

Dulces y más dulces. Candy and sweets

Llevo unos días presentando otro tipo de ilustración en la cual mezclo tipografia y dibujo, he hecho una pequeña colección de ilustraciones dedicadas a recetas muy dulces, ideales para ilustrar un recetario, estamparlas en tus delantales, servilletas, hacer unos bonitos carteles para decorar tu pasteleria, tu café o hacer un bonito menú.

I have a few days presenting other illustration in which I mix typography and drawing, I have a small collection of artwork dedicated to recipes very sweet, ideal to illustrate a cookbook, stamp them on your aprons, napkins, make some nice posters to decorate your bakery , your coffee or make a nice menu.